R.A.B. - revolutionary antipatriarchal alliance basel
R.A.B. is an alliance of anti-patriarchal forces of the extra-parliamentary left in Basel. Our focus is on the 25th of November which is the international day against violence towards women and genderqueer people as well as the 8th of march¹.
Every day we experience being suppressed by the patriarchy. In a capitalist system, patriarchal structures lead to the exploitation of women and genderqueer people.
We don't want more gender diversity in the head positions, we want do abolish capitalist systems. Part of that is to overcome gender specific work segmentation, specifically reproduction and care work. We want to overcome the binary gender roles of “men” and “women”. The liberation from patriarchy must go hand in hand with the liberation from imperialism.
In R.A.B. we summon our anger towards daily sexism and transphobia, towards the daily violence that far too often even leads to femicide and murder of trans people. Let us use our differences as strength. Together against the patriarchy!
R.A.B. - revolutionary antipatriarchal alliance basel
¹ historically: historical: international women's struggle day
SUSU – regularly invites to drink and draw
Once a month we get together to draw or be creative otherwise and to have a drink. About place and time we inform on a telegram-channel, instagram and b-Seite. Bring friends, pens and drinks.
4057 Basel
The magazine invites you to browse through rebellious stories, exchange ideas and discuss with each other
The space is a self-organised meeting place for anyone interested in anti-authoritarian ideas. And for anyone looking for access to knowledge and history that is critical of the existing social order.
We see the writing, distribution and reading of texts – be they theoretical essays, stories or experience reports – as an important part of resistance practice. Our selection of books and brochures includes historical and current content, but is by no means complete or conclusive. In this sense, we want to broaden our perspectives, strengthen analyses and make them accessible through texts and discussions.
In addition to the library service, brochures, zines and flyers are available to borrow and take with you. Or you can drop by for a chat with us. From time to time we organise information and discussion events, as well as readings and film evenings. We are always open to suggestions. You can also find material from us to write letters to prisoners. Our address can also be used for this purpose, and letters received can be collected during opening hours.
We see ourselves as part of the fight against gentrification and displacement in the neighbourhood. Together with the collectively run neighbourhood pub Capri Bar, which is right next door, we form a place beyond the obligation to consume and the logic of profit. We want to create physical moments of community to counter the increasing shift of social life into the isolation of digital space. Let’s fill the magazine with life together!
Opening hours: Montag 16-21h & Freitag 16-20h
Lotta ist eine revolutionäre, basisdemokratische Organisation aus Basel. Wir kämpfen für eine gerechte, herrschaftsfreie Gesellschaft, an der alle gleichermassen teilhaben können und in der die zentralen Entscheidungen gemeinsam von unten getroffen und umgesetzt werden. Gesellschaftliche Bereiche wie die Produktion, der Wohnraum und die Infrastruktur sollen gemeinschaftlich verwaltet und organisiert sein.
Die heute herrschenden Verhältnisse sind erdrückend. Wenige Konzerne besitzen unglaubliche Mengen an Ressourcen und Macht. Nach wie vor prägen sexistische Strukturen unsere Leben. Menschen werden aufgrund ihrer Herkunft, ihrer Religion oder ihres Aussehens diskriminiert und ausgegrenzt. Arbeitsbedingungen verschlechtern sich und die sozialen Verhältnisse verschärfen sich für die Mehrheit der Bevölkerung. Während die Umwelt zerstört wird, der Rechtsextremismus erstarkt und sich Millionen Menschen auf der Flucht befinden, glauben viele Menschen nicht, dass eine grundlegende Veränderung der Verhältnisse möglich ist.
Doch Widerstände und hoffnungsvolle Kämpfe gibt es überall. Von der neuen weltweiten feministischen Bewegung, zu migrantischen Kämpfen über die gilets jaunes in Frankreich. Von dem revolutionären Gesellschaftsprojekt in Rojava bis hin zur neuen, jungen Klimabewegung.
Wir wollen nicht bloss zusehen. Wir organisieren uns. Um der Vereinzelung und Ohnmacht entgegenzuwirken, möchten wir damit beginnen, den Aufbau von selbstorganisierten, ausserparlamentarischen und solidarischen Strukturen zu stärken. Lokal im Quartier verankert und doch verbunden mit Bewegungen an anderen Orten auf der Welt. Beteiligt am Aufbau von kontinuierlichen Strukturen, welche uns in den Problemen des Alltags Stärke geben – und gleichzeitig fähig mit Aktionen und Demos spontan in das Zeitgeschehen einzugreifen und revolutionäre Positionen in die Gesellschaft zu tragen. Gemeinsam möchten wir Erfahrungen sammeln und einen Schritt vor den anderen setzen.
Überall auf der Welt gibt es Menschen, die für ein anderes Leben einstehen und kämpfen. Durch unser Handeln haben wir die Macht, unsere eigene Zukunft zu gestalten. Erkämpfen wir uns unser Leben zurück!
4056 Basel
Elsi is a squated house at Elsässerstr. 128-132, in Basel 4056. Elsi is an autonom, selfcreated place, where livingareas exist and projects and events can take place .
Elsi is a squated house at Elsässerstr. 128-132, in Basel 4056. Elsi is an autonom, selfcreated place, where livingareas exist and projects and events can take place .
Culture for everyone. A literary Telegram channel for reading and writing.
On this channel we create texts for a time, when certainties are not so certain anymore. Texts for a time, when occurrences are commented in the second they occur and become almost transparent in the process. Texts for a time that slips away from us. Texts like time fragments, that flicker up, are read and forgotten. Secret texts.
Texts about disappearance and the art of disappearing. About disappearance, which is an art, and art which disappears, when we do not see it. Texts for reflection.
What is going to disappear? What remains?
You have to say something about disappearance and want to contribute to this channel? Send a short poem or a short prose text to: kunstdesverschwindens@gmail.com
Please indicate whether your text is supposed to be posted anonymously or under your name.
This is a German channel. Texts in other languages can be posted with a German translation. We are happy to proofread the translations and we can help translating English or Spanish texts.
Texts that correspond to the concept of this channel will be posted.
All rights remain with the authors.
4058 Basel
The timeless living-room is a queerfeminist space at SP!T, open for all people who want to get together and have a conversation about our struggles and dreams, without the pressure of meetings and demonstrations. We want to chill together, get to know each other, chat, read or plan events.
Queerfeminism is meant for everyone and if it's new for you or you haven't been in touch with movements, you're all the more welcome. We value error-friendliness, mutual respect and to treat each other free from discrimination. We want to shape this space together, so feel free to tell us about your ideas, your suggestions and wishes for your own events.
The living-room is open regularly each week alternating Thursday evening and Saturday afternoon, sometimes with more sometimes less program.
Open for all genders. Not barrier-free: three steps. For more information see @Zeitloseswohnzimmer.
Opening hours: Do: 19-ca 21h, Sa: ab 15h
4057 Basel
Brockenstube für Pflanzen und alles was dazu gehört.
Hast du keinen Platz mehr für deine Pflanze?
Möchtest du dein Zuhause mit (neuen) Pflanzen schmücken?
Suchst du noch ein Geschenk?
Dann bist du bei uns genau richtig.
Wir freuen uns über jegliche Pflanzen aus zweiter Hand: Zimmerpflanzen, Stauden, Sträucher, Blumen sowie transportfähige kleine Bäume.
Ist es zu gross oder zu schwer zum Bringen? Ruf uns an.
Gerne nehmen wir auch ausrangierte Töpfe, Untersätze, Vasen, Giesskannen etc. entgegen.
In unserer grünen Pflanzebroggi findest du Platz zum Austauschen, Lernen und Feiern – rund um Pflanzen und Gemeinschaft.
Du kannst unsere Räume für Workshops, Events oder private Anlässe mieten.
Hast du Lust mitzumachen oder selbst etwas zu organisieren?
Dann meld dich bei uns – wir freuen uns auf dich!
Euri Pflanzebroggi
Opening hours: Donnerstag: 16:00-19:00 | Freitag: 14:00-18:30 Uhr | Samstag: 11:00-16:00 Uhr
4000
Welcome to RADIOPOLIS.CH
Radiopolis is a neighbourhood radio with a range as borderless as possible.
The program is only limited by the radio format.
From live sets, conversations and other ideas everything is possible.
We want to offer as many people as possible a platform and thus promote cultural and thematic networking.
We advocate a solidarity-based and non-profit-oriented opinion.
We firmly reject all forms of discrimination, racism, sexism and homophobia.
We are pleased about all inputs and willingness to participate.
Do you have an idea or contributions which you think would fit into our program?
Get in touch with us and we will get back to you.
Yours
RADIOPOLIS
-
Live chat and current information:
Telegram live chat: t.me/radiopolis
Instagram: @faksepolis
4057 Basel
We are a bunch of different people who want to live in wagons.
We are also up to to share our everyday life with many others, build things together, make fires or go swimming in the Rhein.
We have little desire to pay rent, to look only at the next house wall or to adhere to building regulations.
You will find us in the harbour
B-Seite is an agenda who aims to create an overview over the subersive everday life in Basel and its diverse, self-organized events and initiatives.
B-Seite
… is a calendar to provide an overview of the subversive everyday life in Basel, as well as the various self-organized events and self-administered initiatives.
… should empower the different anti-capitalist, DIY, ecological, emancipatory, queer*feminist, anti-racist, revolutionary, spontaneous, planned, … events.
… should make these events more accessible.
… is a tool to connect the various initiatives, whether on the digital platform or out there in the real world, for example with the monthly print version or mutual support.
… should continue the idea of the former, analogue B-Flyer (thanks for that<3).
