Languages
dieEcke

dieEcke invites you to a cosy get-together, music-making, yoga, exchange, readings, mediation and discussion.

We are a collective from Kleinbasel. We organise various events (non-commercial and with collection only) in our space and in the garden.

sur le pont

Hammerstrasse 133

4057 Basel

open collective for cultural diversity and activities

/will be translated soon

BaselWandel

Müllheimerstr. 77

4057 Basel

Information and networking platform for social and ecological transition in the Basel region.

BaselWandel is an open platform for socially and ecologically committed and interested people in the Basel region. We offer a stage and a ground on which your project can grow by networking with other committed people and informing the public.

Through our networking platform we enable interested parties to meet different projects, bring committed people from different areas closer together and promote the development of a strong and diverse community from many individual initiatives.

As an information platform, we create an overview of all organisations and projects that are committed to social and ecological transition in the Basel region.

BaselWandel is organised as an association and sees itself as an open structure, which enables people and organisations to become involved as individual or collective members and to implement networking projects.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Stadt für Alle

Right to the City for All – in Basel and everywhere.

Der Verein Stadt für Alle setzt sich für eine sozialverträgliche, bezahlbare und ökologische Stadt ein, die frei von Renditezwängen und Ausgrenzung belebt wird. Wir dokumentieren städtische Prozesse, insbesondere auf dem Wohnungs-, Immobilien- und Bodenmarkt Basels. Wir intervenieren in die öffentlichen Diskussionen um Stadtentwicklung und Wohnpolitik. Und wir unterstützen Hausgruppen, Quartiervereine oder Mieter:innen.

Blasphemic Reading Soirées

Basel

We are a nomadic space for contemporary feminism. Our vision is to foster debate culture and make queer feminist literature amenable.

Different formats and media for reading and listening enable an experimental and performative access to literature with a focus on feminism, pop culture and critical theory.

Häusertreff

4000 Basel

A platform open to everyone: Those directly affected by capitalist urban revaluation, displacement.
*meeting as needed - contact the network of concerned persons via e-mail.

Basel is becoming more and more exclusive, affordable living space is disappearing, there is no room for non-commercial living together.
But we do not let ourselves be repressed and organize ourselves in "Häusertreff". As those affected, we offer mutual support and plan strategies to resist isolation and displacement.

Support us, come by, interfere, it concerns us all!

Opening hours: **Treffen nach Bedarf - kontaktiere die Betroffenenvernetzung via e-mail.

Mattenstrasse

Mattenstrasse 74/76

4058 Basel

Housing Project and Neighborhood Center in the Rosental – part of the Mietshäuser Syndikat cooperative, former housing struggle.

Including green courtyard, concert room Schuppen, Bistro Fräulein Schranz, Schrumpel-vegetable-outlet, EPPA-herbs and alternative health, common ateliers and much more to explore.

Opening hours: variabel

March against Bayer & Syngenta

March against Bayer & Syngenta reveals the destructive practices of the huge agrochemical corporations and calls for sustainable, future-oriented and fair agriculture for everyone.

Over 70 percent of the global seed and pesticide market is currently controlled by four major corporations. These corporations stand for an agricultural system that destroys biodiversity, erodes soils, poisons groundwater and devours vast amounts of fossil energy.
In Switzerland and Basel we have to take responsibility! Since 2015 we have been organizing regular demonstrations, a variety of activities and events to raise public awareness of the dark sides of Syngenta, Bayer, BASF + Co. and to point out alternatives.

OFFCUT

basel@offcut.ch

+41 61 331 06 36

Lyon Strasse 11

4053 Basel

The OFFCUT material market is a place of inspiration and exchange platform for a proactive discussion of the topics of resource conservation and circular thinking. We provide action-oriented impulses for a process of social change, raise awareness of a more sustainable lifestyle and connect like-minded people.

Do you want to be a part of the OFFCUT movement?

We have big plans and there is a lot to do...
If you share our passion for materials, shapes, colours and textures, if would like to exchange ideas with like-minded people and you would like to follow up great visions and ideas with action, then get in touch with us.

As Benevol, you will be actively involved in the tasks and activities in the materials market. Depending on how much time you have, what you can do and what you like to do – there is always something to do with us: unpacking, sorting and putting away material donations, participating in events, offer workshops in our studio space and much more...

Opening hours: Mo - Fr 11-18 Uhr, Sa 10 -17 Uhr

Revolutionärer Aufbau Basel

Wir sind eine kommunistische Organisation, die sich für eine grundsätzliche Veränderung der gesellschaftlichen Verhältnisse einsetzt.

Mit aktiven Sektionen in Basel, Winterthur und Zürich setzen wir uns in den Bereichen Arbeitskampf, Frauenkampf, internationale Solidarität und politischer Widerstand in Theorie und Praxis ein. Wir verbinden diese verschiedene Kämpfe und organisieren Veranstaltungen und unterstützen antikapitalistischen Widerstand auf der Strasse.

kollektiv8*

FEM*FEST #3 2020

FEM*FEST #3 2020

As active queer feminists we see a social responsibility for inclusion, visibility and public presence. Through a various programme around the 8th of March we want to draw attention to the different life experiences of women, trans* and queer people. We also want to show how plural feminism is and how variously feminism can be lived.

The fem*fest aims to be open to all people. For the events and workshops we do not charge an entrance fee (with one exception!), but a voluntary donation in order not to exclude any person due to their financial situation. We will also organise whisper groups for translations if necessary and explain the respective space policies (e.g. "for all gender", "error-positive space", "only women*lesben*inter*trans* people etc.) and ways of speaking (how do you want to be addressed: name, pronouns, gender...)!

Tanzjahr/Danceyear

burgweg 15

4058 basel

there will be danceworkshops in basel for the next 12 months. it is about creating spaces in which people can meet, inspire each other and move together. every first sunday of the month there will be a workshop about another form of movement or a discussion round. if not noted, the workshops are open to all gender. the workshops are based on donation.
please watch closely wether the workshops are with enrolment and until when you can enrole.

lasst uns tanzen!
wir öffnen einen raum, indem menschen ihre begeisterung und ihr können für das tanzen teilen. um an den workshops teilzunehmen, musst du keine tanzerfahrung mitbringen. wir bewegen uns zusammen in neue richtungen.
teilnehmer*innen bestimmen individuell was sie zahlen können und möchten. die kollekte geht an die workshopleitende person und den raum. wenn nicht vermerkt, sind die workshops offen für alle geschlechter und ohne anmeldung. die workshops sollen in einem möglichst achtsamen, inklusiven und diskriminierungsarmen raum stattfinden können. dafür sind wir alle mitverantwortlich.