After the strike is before the strike! We are feminist, we are in solidarity and we don't back down. Open to all FINTA people (women, inter, non-binary, trans and agender people)!
www.frauenstreik-bs.ch
aktiv@frauenstreik-bs.ch | t.me/feministischer_streik_basel | instagram.com/fem_streik_bs | facebook.com/StreikBS
Kommt noch! <3
4058 Basel
At Wortstellwerk public writing workshops, projects and events are realised by and for young writers. In addition, workshops for school classes are organised according to individual wishes.
Creative writing, reading and text performance should be accessible for everyone who's interested. Therefore we create and/or host workshops and events ourselves and develop new formats.
We are organised as an association and meet once a month for a members' meeting. In this meeting new members can join, projects and actions are discussed and designed, projects are presented and there is a free exchange of ideas.
Opening hours: je nach Event
In solidarity with refugee women & genderqueer people
INAYA is a Basel-based structure for refugee women and genderqueer people. It wants to show solidarity directly. One priority is a redistribution of needed money from those who have enough to those whom have too little. In this way, basic needs are to be covered securely and in the long term. For refugee women and genderqueer people, existing support structures are non-existent or difficult to access. That is why INAYA!
B-Seite is an agenda who aims to create an overview over the subersive everday life in Basel and its diverse, self-organized events and initiatives.
B-Seite
… is a calendar to provide an overview of the subversive everyday life in Basel, as well as the various self-organized events and self-administered initiatives.
… should empower the different anti-capitalist, DIY, ecological, emancipatory, queer*feminist, anti-racist, revolutionary, spontaneous, planned, … events.
… should make these events more accessible.
… is a tool to connect the various initiatives, whether on the digital platform or out there in the real world, for example with the monthly print version or mutual support.
… should continue the idea of the former, analogue B-Flyer (thanks for that<3).
A platform open to everyone: Those directly affected by capitalist urban revaluation, displacement.
*meeting as needed - contact the network of concerned persons via e-mail.
Basel is becoming more and more exclusive, affordable living space is disappearing, there is no room for non-commercial living together.
But we do not let ourselves be repressed and organize ourselves in "Häusertreff". As those affected, we offer mutual support and plan strategies to resist isolation and displacement.
Support us, come by, interfere, it concerns us all!
Opening hours: **Treffen nach Bedarf - kontaktiere die Betroffenenvernetzung via e-mail.
4000
Welcome to RADIOPOLIS.CH
Radiopolis is a neighbourhood radio with a range as borderless as possible.
The program is only limited by the radio format.
From live sets, conversations and other ideas everything is possible.
We want to offer as many people as possible a platform and thus promote cultural and thematic networking.
We advocate a solidarity-based and non-profit-oriented opinion.
We firmly reject all forms of discrimination, racism, sexism and homophobia.
We are pleased about all inputs and willingness to participate.
Do you have an idea or contributions which you think would fit into our program?
Get in touch with us and we will get back to you.
Yours
RADIOPOLIS
-
Live chat and current information:
Telegram live chat: t.me/radiopolis
Instagram: @faksepolis
+41 61 222 27 28
4057 Basel
The Eiscfé Acero has been a collectively run restaurant for almost 10 years. The main feature is the homemade ice cream, Italian style. Also come by during our regular opening hours and get an impression of us, our beautiful restaurant and the delicious products!
In order to support various projects in Basel and other places in the world, there will be Soli-Glacé sales every Monday during the summer (until mid of September).
Besides the financial contributions, it is important for the Acero collective to set a sign with the Soli Mondays. against state repressions and to support
resistant ideas.
The profit of all these mondays will be
shared in solidarity among the various
projects.
Information about the projects can be found on site.
Opening hours: Di-Sa 11-22Uhr, So 11-18Uhr
4058 Basel
The timeless living-room is a queerfeminist space at SP!T, open for all people who want to get together and have a conversation about our struggles and dreams, without the pressure of meetings and demonstrations. We want to chill together, get to know each other, chat, read or plan events.
Queerfeminism is meant for everyone and if it's new for you or you haven't been in touch with movements, you're all the more welcome. We value error-friendliness, mutual respect and to treat each other free from discrimination. We want to shape this space together, so feel free to tell us about your ideas, your suggestions and wishes for your own events.
The living-room is open regularly each week alternating Thursday evening and Saturday afternoon, sometimes with more sometimes less program.
Open for all genders. Not barrier-free: three steps. For more information see @Zeitloseswohnzimmer.
Opening hours: Do: 19-ca 21h, Sa: ab 15h
Open Antifascist Group Basel
For the good life!
In times when racism, antisemitism, xenophobia, and marginalization are openly shown and inherent to the system we feel it is necessary to organize ourselves against such tendencies. We exchange knowledge of current incidents and strategies of resistance, organize events and connect with other groups that are active and show solidarity against racism and neofascist tendencies.
For the good life!
We meet every last Monday of the month.
+41 61 331 06 36
4053 Basel
The OFFCUT material market is a place of inspiration and exchange platform for a proactive discussion of the topics of resource conservation and circular thinking. We provide action-oriented impulses for a process of social change, raise awareness of a more sustainable lifestyle and connect like-minded people.
Do you want to be a part of the OFFCUT movement?
We have big plans and there is a lot to do...
If you share our passion for materials, shapes, colours and textures, if would like to exchange ideas with like-minded people and you would like to follow up great visions and ideas with action, then get in touch with us.
As Benevol, you will be actively involved in the tasks and activities in the materials market. Depending on how much time you have, what you can do and what you like to do – there is always something to do with us: unpacking, sorting and putting away material donations, participating in events, offer workshops in our studio space and much more...
Opening hours: Mo - Fr 11-18 Uhr, Sa 10 -17 Uhr
4057 Basel
QuSol is a grassroots social center in the Matthäus district that brings people from different backgrounds together and provides space for political projects.
In our society, many people are affected by rising rents, job losses, poverty or police violence and are therefore struggling with psychological and material problems. In QuSol, we can come together as a neighborhood to get to know each other and build solidarity-based, emancipatory networks.
For example, the open café, regular free German courses or the "Lilith" meeting for women and genderqueer people take place here every second Friday. You can also come with your own ideas, we look forward to it!
Opening hours: Jeden zweiten Freitag 17-21 Uhr
Culture for everyone. A literary Telegram channel for reading and writing.
On this channel we create texts for a time, when certainties are not so certain anymore. Texts for a time, when occurrences are commented in the second they occur and become almost transparent in the process. Texts for a time that slips away from us. Texts like time fragments, that flicker up, are read and forgotten. Secret texts.
Texts about disappearance and the art of disappearing. About disappearance, which is an art, and art which disappears, when we do not see it. Texts for reflection.
What is going to disappear? What remains?
You have to say something about disappearance and want to contribute to this channel? Send a short poem or a short prose text to: kunstdesverschwindens@gmail.com
Please indicate whether your text is supposed to be posted anonymously or under your name.
This is a German channel. Texts in other languages can be posted with a German translation. We are happy to proofread the translations and we can help translating English or Spanish texts.
Texts that correspond to the concept of this channel will be posted.
All rights remain with the authors.
