Languages
Calendar
May
Mon, 12.
12:00 – 13:30

Mittagstisch in vario

Food

Every Monday 12-13h30 vario at Lindenberg 21 serves delicious vegetarian food.

On collection
(recommended price 10.-chf/adults, 5.-chf/children)

Registration on 078 607 17 70 or s'het solang s'het!

Be welcome 💙

20:00 – 21:15
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
smoke free symbol
 Smoke-free 
wheelchair symbol
 Barrier free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 

Daniela Ruocco: PIÑATA

Theater

Consuela del Valle Grande is back! This time, the fictional character meets the revolutionary leader Ernesto Che Guevara and confronts him. The icon of resistance against oppression and exploitation is appropriated, transformed and picked apart. With dilentantismo profesional and lots of music, Consuela sets out in search of a different kind of rebellion: feminist and self-empowering, powerful and tender. In the remix of past and present, of myth and merch, the hope for a “soft revolution” emerges.

Also: On both performance days at 19:30 Warm Up, Consuela's Partners in Crime give an input to join in on the studio stage.

Wednesday: Charles Wrapner
Thursday: Pascale Baba Altenburger

Wed, 14.

Deutschinsel

Counselling/Assistance

A low-threshold German course for everyone! Want to improve your German in a fun way? Come along - no registration required and free of charge. We look forward to seeing you!
Olivia and Eva

https://www.hirscheneck.ch/vario

Weichenwärterei - Textcoaching

Counselling/Assistance

Spontaneous text coaching, specific writing advice or simply free writing with professional support: you decide what you want, what you need and when you want to come.
For 12-30 year olds.

https://wortstellwerk.ch/
https://www.hirscheneck.ch/vario

sipp - Bar Abend von und für queers & friends

Every Wednesday the Carambolage Bar is open for queers & friends from 19:00 on and offers space for connecting, chatting and more. Come by and sip a drink of your choice with us <3

experimentelle Musik @hirscheneck

Music/Concert

experimental saxophone, Lo-Fi Tape Loops and drum performances. Something different to complement the ESC week in Basel, a dose of imperfection contrasts the shiny pop contest.

Fri, 16.
20:00 – 22:00

Theater - Coming from the wall

Theater

In 2025, the theatre Niemandsland will be 25 years old. The spirit of the theatre is exchange and encounter; the players come from Basel, Damascus, Amsterdam, Bamako, Palermo, Kabul, London, Bern, Erbil, Lugano, Lomé...
On this evening, various episodes from their own productions and scenes from the theatre play ‘Butterfly Blues’ will be performed. It tells the stories of life situations of people on the run, encounters with ‘strangers’; stories of dilemmas and discrimination.

www.theater-niemandsland.ch

Hirscheneck Talent Contest

Culture/Arts

The time has finally come, the biggest music event in the world is coming to our beautiful Basel.
And we're giving you the chance to become the rock star of our city. Register in advance at hirschicontest@gmx.ch or come along spontaneously and show us what you can do, anything goes*. The audience decides who takes home the victory.
Win your personalized Penne Pass and enjoy a month of free Penne at the Hirschi.

Sat, 17.
20:30 – 23:00
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
smoke free symbol
 Smoke-free 
awareness symbol
 Has awareness group 
wheelchair symbol
 Barrier free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 

Rather Ripped X Ahmed Eid & 3Yooni: Palestine Music Space Fundraiser

Music/Concert

The Palestine Music Space is a Ramallah based project that works with pioneering Palestinian musicians, producers and managers.

The Palestine Music Space (PalMS) offers a safe haven for young musicians and producers, fostering creativity and collaboration in contemporary music genres.
Through band formation, coaching, workshops, and concerts, it empowers participants while advancing Palestine's music scene.

RATHER RIPPED ist unterstützt durch das Musikbüro Basel und die Abteilung Kultur Basel Stadt im Rahmen der Basler Programmförderung.

Augenwasser / Kris Mess @hirscheneck

Music/Concert

The soundtrack to a sleepless, dreamy night, a Groundhog Day Sunday. Re-interpreted with a full band! True DIY Pop! Ambient Electronica by Kris Mess from Biel!

Sun, 18.
14:00 – 17:00
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
wheelchair symbol
 Barrier free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 
event is translated symbol
 Translation possible 

NoBorder Café

Bar/Café

The NoBorder Café opens every Sunday with coffee, tea, sweets and more.

Invitation to a beautiful place, every Sunday from 14 to 17h. Sure*Tu's NoBorder Café on Freiburgerstrasse on the edge of the forest, very close to Bässlergut prison and the federal asylum centre, is becoming an increasingly important meeting place for people with and without refugee experience.

17:30 – 20:00

Zine meetup TIN+ friends

We’re excited to invite you to a collaborative zine-making
workshop. we’ll all create, experiment, and learn together!
For trans inter nonbinary

17:30 – 20:00
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
smoke free symbol
 Smoke-free 
awareness symbol
 Has awareness group 
wheelchair symbol
 Barrier free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 
event is translated symbol
 Translation possible 

ZINE MAKING WORKSHOP for TIN people and friends - TIN ve Dostları için Fanzin Yapımı Atölyesi

Course/Workshop

EN
ZINE MAKING WORKSHOP for TIN (Trans, Inter, Non-Binary) people and friends 3/4

We’re excited to invite you to a collaborative zine-making workshop where creativity, community, and experimentation come together!

Zines (from “magaZines”) are a great way to raise our voices through self-publishing. Zines distribute information, visual art, discussions, manifestos, story telling, how-to’s, … horizontally and without gate-keeping – zines are political❤️‍🔥

Practical Infos:

– Languages: The workshop language is english. If you need translation that can be arranged. Some of us speak: english, german, turkish, a bit french, magyar, italian

If you need translation into another language please reach out to us, email: spit(at)immerda.ch

– Access: the space is on the ground floor. The space is wheelchair accessible. There’s a wheelchair accessible gender-neutral toilet on the ground floor. The entry to the house has a 4cm threshold with a little ramp. The kitchen has two steps, a ramp can be installed.

– next public transport stops: Wettsteinplatz Tram and Bus (300m distance), Rheingasse Tram and Bus (340m distance)

– online participation: if everyone present agrees we’d like to make the zine meeting accessible online, via signal call. We will share a video of the table from above, without faces, with audio. Please reach out if this is the only way you can participate. Email: spit(at)immerda.ch

– there are stable chairs with and without armrests. There are sofas.

– one of the two spaces can be used as a quiet area.

– there are non-alcoholic drinks available

– let’s all bring snacks 🙂

more infos: https://spit.noblogs.org/feministbiblio

TR
TIN (Trans, Intersex, Non-Binary People) ve Dostları için Fanzin Yapımı Atölyesi 3/4

Sizi yaratıcılığın, topluluğun ve deneyselliğin bir araya geldiği kolektif bir fanzin yapımı atölyesine davet etmekten heyecan duyuyoruz!

Fanzin ("magaZines”den) kendi kendine yayıncılık yoluyla sesinizi yükseltmenin harika bir yoludur. Fanzinler bilgi, görsel sanat, tartışma, manifesto, hikaye anlatımı, nasıl yapılır, ... yatay olarak ve kapı tutmadan dağıtır - fanzinler politiktir ❤️‍🔥

Pratik Bilgiler:

– Diller: Atölye dili İngilizcedir. Çeviriye ihtiyacınız varsa bu ayarlanabilir. Konuştuğumuz diller: İngilizce, Almanca, Türkçe, Macarca, Fransızca, Italian@

Başka bir dile çeviriye ihtiyacınız varsa lütfen bize ulaşın, Bize spit(at)immerda.ch adresinden hesaplarından ulaşabilirsiniz.

– Erişim: mekan zemin kattadır. Alan tekerlekli sandalye erişimine uygundur. Zemin katta tekerlekli sandalyeyle erişilebilen cinsiyet ayrımı gözetmeyen bir tuvalet vardır. Evin girişinde küçük bir rampa ile 4 cm’lik bir eşik vardır. Mutfakta iki basamak vardır, bir rampa takılabilir.

– yakın toplu taşıma durakları: Wettsteinplatz, Tramvay ve Otobüs (300m mesafe), Rheingasse, Tramvay ve Otobüs (340m mesafe)

– çevri‌mi‌çi‌ katılım: katılımcıların kabul etmesi‌ hali‌nde fanzi‌n toplantisini i‌şaretli‌ arama yoluyla çevri‌mi‌çi‌ olarak eri‌şi‌lebi‌li‌r kilmak i‌sti‌yoruz. Masanın videosunu yukarıdan, yüzler olmadan, sesli olarak paylaşacağız. Katılabilmenizin tek yolu buysa lütfen bize ulaşın. Bize spit(at)immerda.ch adresinden hesaplarından ulaşabilirsiniz.

– kolçaklı ve kolçaksız sabit sandalyeler vardır. Kanepeler bulunmaktadır.

– iki alandan biri sessiz bir alan olarak kullanılabilir.

– alkolsüz içecekler mevcuttur

– hepimiz atıştırmalık getirelim 🙂

daha fazla bilgi:
https://spit.noblogs.org/feministbiblio

Mon, 19.
12:00 – 13:30

Mittagstisch in vario

Food

Every Monday 12-13h30 vario at Lindenberg 21 serves delicious vegetarian food.

On collection
(recommended price 10.-chf/adults, 5.-chf/children)

Registration on 078 607 17 70 or s'het solang s'het!

Be welcome 💙

Linke Perspektiven in der Landwirtschaft

Discussion/Presentation

Together with agronomist Eva, we will discuss left-wing perspectives on capitalist-organised agriculture in crisis: how are farm deaths, environmental destruction and the economic order connected?
economic order connected?

20:00 – 21:15
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
smoke free symbol
 Smoke-free 
wheelchair symbol
 Barrier free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 

Daniela Ruocco: PIÑATA

Theater

Consuela del Valle Grande is back! This time, the fictional character meets the revolutionary leader Ernesto Che Guevara and confronts him. The icon of resistance against oppression and exploitation is appropriated, transformed and picked apart. With dilentantismo profesional and lots of music, Consuela sets out in search of a different kind of rebellion: feminist and self-empowering, powerful and tender. In the remix of past and present, of myth and merch, the hope for a “soft revolution” emerges.

Also: On both performance days at 19:30 Warm Up, Consuela's Partners in Crime give an input to join in on the studio stage.

Wednesday: Charles Wrapner
Thursday: Pascale Baba Altenburger

Tue, 20.

Tinq-Café

Discussion/Presentation

The Tinq Café is a meeting place for trans*, intersex, non-binary and questioning people. We drink tea and coffee together, chat or play games.

Wed, 21.

Deutschinsel

Counselling/Assistance

A low-threshold German course for everyone! Want to improve your German in a fun way? Come along - no registration required and free of charge. We look forward to seeing you!
Olivia and Eva

https://www.hirscheneck.ch/vario

Weichenwärterei - Textcoaching

Counselling/Assistance

Spontaneous text coaching, specific writing advice or simply free writing with professional support: you decide what you want, what you need and when you want to come.
For 12-30 year olds.

https://wortstellwerk.ch/
https://www.hirscheneck.ch/vario

sipp - Bar Abend von und für queers & friends

Every Wednesday the Carambolage Bar is open for queers & friends from 19:00 on and offers space for connecting, chatting and more. Come by and sip a drink of your choice with us <3

Thu, 22.
18:00 – 21:00
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
smoke free symbol
 Smoke-free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 

LOS @ Theater Palazzo

Culture/Arts

The public reading stage of the WORTSTELLWERK in Liestal!

Four times a year, WORTSTELLWERK, the Young Writing House Basel, is a guest at the theatre palazzo. From 6 p.m., young writers can meet and discuss their texts, poems and stories with the author Caterina John. Or they can hide away in a corner and write their texts there. Those who wish can then perform their texts in front of an audience at the open reading stage.

WRITING COACHING FROM 6 PM.

The theatre palazzo opens the curtain for spontaneous text coaching, exchange, performance tips or simply free writing with others.
Do you have a text somewhere deep in a drawer that you want to continue writing? Do you have writer's block? A wild idea? Would you like to discuss your texts?
Then come to the theatre palazzo from 6 pm, where Caterina John will work with you on your texts.

READING STAGE AT 8 PM

Do you want to perform in front of an audience? Do you fancy the stage? Then come along and read at LOS!, the WORTSTELLWERK's open reading stage. Participation is also possible without prior writing coaching.

We look forward to meeting young writers, performers and a numerous audience!

Register via info@wortstellwerk.ch or come along spontaneously and bring your friends or your favourite audience!

19:30 – 22:00

Ökozid als Kriegstaktik

The Turkish state is pursuing a targeted policy of environmental destruction in Bakur (Northern Kurdistan), which leads to displacement, repression and deprivation of livelihood for the Kurdish population. A delegation that visited the region this spring gives their insights into the links between ecocide, cultural genocide, militarization and war, and reports on the resistance of the Kurdish freedom movement.
The talk will be in german.

Fri, 23.
17:00 – 21:00
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 
event is translated symbol
 Translation possible 

Quartierscafé im QuSol

Bar/Café

In the open café we can come together as a neighborhood, get to know each other or just be.
Come along, there are drinks, something to eat and nice conversations!

Every two weeks on Fridays from 5 to 9 pm.

Filme für die Erde Pop-up Kino

Film

Together with committed co-organisers, we are showing the inspiring documentary ‘Fashion Reimagined’ in numerous pop-up cinemas, addressing the important topic of sustainable fashion.

Sat, 24.
12:00 – 17:00
wheelchair symbol
 Barrier free 
event is translated symbol
 Translation possible 

FREIHEIT FÜR ALLE! SOLIDARITÄT MIT DEM WIDERSTAND IM AUSSCHAFFUNGSKNAST BÄSSLERGUT

Action/Protest/Camp

Translations (F /ARAB / KRD / TR / PT):
https://barrikade.info/article/6955

RALLY 24.05.25
12:00 BARFÜSSERPLATZ, BASEL
*PERMIT REQUESTED*

FREEDOM FOR ALL!
SOLIDARITY WITH THE REBEL PRISONERS IN THE BÄSSLERGUT DEPORTATION PRISON

Prisoners in the Bässlergut deportation prison have held three hunger strikes since November 2024. Among them were Abdellah, Boujded and Khaled. Their struggle is directed against the entire inhumane asylum regime and the prison onditions: inadequate medical care, poor food, violence by the guards and solitary confinement. These conditions are neither isolated cases nor an exception. They are an expression of a violent Swiss and European asylum policy that aims to intimidate and oppress asylum seekers instead of providing them with support and protection.
Asylum camps and deportation prisons are an extension of Europe’s deadly external borders. Violance, disregard for basic human rights and deaths occur time and time again. The fact that the camps and prisons can only be visited to a limited extent and are often located far out in the peripheries it perpetuates a systematic isolation between prisnoers and the rest of the population. Behind closed doors and as its result, the deportation authorities all too often succeed in depriving asylum seekers of any rights to a life in dignity. They are turned into faceless numbers that need to be deported as soon as possible.

We do not want to accept this reality and are therefore calling for a rally in solidarity with the hunger strikers and all prisoners. The struggle that Abdellah, Boujded and Khaled are waging is also our struggle. Let’s break through the walls and support the struggle in the camps and prisons! We demand the immediate release of the hunger strikers and all prisoners everywhere! For an end to isolation, managament of people , disenfranchisement and for a life in dignity and freedom for all.

No borders, no nations - No human being is illegal - Fire and flames to the deportation machine!

Click to continue
14:00 – 04:00

Mattenstrassenfest

Party

Our yearly Mattenstrassenfest

Starting at 2 PM, there will be music + performances on 3 different stages, homemade food, all-night karaoke, a program for kids, tombola and party until the early morning.

tatget price 15CHF
line up follows

We share the space and these experiences together, therefore, we ask you to be mindful of your own wellbeing, as well as, the wellbeing of others.
Any form of harassment or discrimination will not be tolerated. What defines the harassment is always determined by the person affected.

There is barrierfree access to the concert venue Schuppen and courtyard as well as food stalls and a toilet. If you have any questions about accessibility, feel free to email: verwaltung@mattenstrasse.org

we can't wait to see you there :)

16:00 – 18:00
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
smoke free symbol
 Smoke-free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 

Pflanzestuubekonzäärt mit Flavian Graber

Music/Concert

concert - Flavian Graber

Sun, 25.
14:00 – 17:00
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
wheelchair symbol
 Barrier free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 
event is translated symbol
 Translation possible 

NoBorder Café

Bar/Café

The NoBorder Café opens every Sunday with coffee, tea, sweets and more.

Invitation to a beautiful place, every Sunday from 14 to 17h. Sure*Tu's NoBorder Café on Freiburgerstrasse on the edge of the forest, very close to Bässlergut prison and the federal asylum centre, is becoming an increasingly important meeting place for people with and without refugee experience.

Mon, 26.
12:00 – 13:30

Mittagstisch in vario

Food

Every Monday 12-13h30 vario at Lindenberg 21 serves delicious vegetarian food.

On collection
(recommended price 10.-chf/adults, 5.-chf/children)

Registration on 078 607 17 70 or s'het solang s'het!

Be welcome 💙

20:00 – 21:15
alcohol free symbol
 Has soft drinks 
smoke free symbol
 Smoke-free 
wheelchair symbol
 Barrier free 
event has seats symbol
 Has sitting accommodations 

Daniela Ruocco: PIÑATA

Theater

Consuela del Valle Grande is back! This time, the fictional character meets the revolutionary leader Ernesto Che Guevara and confronts him. The icon of resistance against oppression and exploitation is appropriated, transformed and picked apart. With dilentantismo profesional and lots of music, Consuela sets out in search of a different kind of rebellion: feminist and self-empowering, powerful and tender. In the remix of past and present, of myth and merch, the hope for a “soft revolution” emerges.

Also: On both performance days at 19:30 Warm Up, Consuela's Partners in Crime give an input to join in on the studio stage.

Wednesday: Charles Wrapner
Thursday: Pascale Baba Altenburger

Tue, 27.

Im Dialog mit Menschen mit Armutserfahrung

Discussion/Presentation

Critical-constructive-creative dialogue event - A society rediscovers itself. What challenges and prejudices do people living in poverty face? People with and without experience of poverty discover new perspectives and strategies for constructive action in relation to poverty in Switzerland: an event organised by ATD Vierte Welt in cooperation with vario and Migros-Kulturprozent.

www.atd.ch/dialog

Wed, 28.

Deutschinsel

Counselling/Assistance

A low-threshold German course for everyone! Want to improve your German in a fun way? Come along - no registration required and free of charge. We look forward to seeing you!
Olivia and Eva

https://www.hirscheneck.ch/vario

Weichenwärterei - Textcoaching

Counselling/Assistance

Spontaneous text coaching, specific writing advice or simply free writing with professional support: you decide what you want, what you need and when you want to come.
For 12-30 year olds.

https://wortstellwerk.ch/
https://www.hirscheneck.ch/vario

sipp - Bar Abend von und für queers & friends

Every Wednesday the Carambolage Bar is open for queers & friends from 19:00 on and offers space for connecting, chatting and more. Come by and sip a drink of your choice with us <3

Fri, 30.

Buch-Vernissage "Ein Pharma-Krimi" & Diskussion

Discussion/Presentation

Reading by the author Rita Schiavi, moderated by Daniel Gelzer, followed by an aperitif and a discussion on the referendum against the Standortpaket.

When: April 30, 2025, 6:30 pm
Where: khaus, Kasernenhof 8, 4058 Basel
Info: Admission free
The venue is fully accessible